22 декември 2025
• од Станча Јаќимовски
Митко Георгиев, македонски Бугарин од Струмица, за време на своето гостување на подкастот „Почетна Пресметка“, ја сподели својата приказна за гробиштата во Воландо и изрази загриженост поради историската неточност која се наоѓа на натписот на влезот во овие гробишта. Според Георгиев, натписот вели „грчки гробишта“, додека, како што објаснува, станува збор за бугарски гробови.
Во својот настап, Георгиев се потсетил на еден момент од своето детство, кога неговиот татко му објаснил дека тие гробишта се всушност бугарски, а не грчки, што тогаш му изгледало чудно. Тој понатаму сподели една искуство кога, во летото со температура од 45 степени, со пријатели од своето здружение, влегол во гробиштата. По отстранувањето на малтерот од некои гробови, откриле дека тоа се всушност бугарски гробови, а не грчки, како што стоело на натписот.
„Сите гробови беа замазани и ги изчукавме, падна малтерот и од доле излегоа бугарските гробови“, објасни Георгиев. Според него, тоа беше доказ дека тие гробови припаѓаат на Бугари кои загинале во борбата за ослободувањето на Македонија од грчкиот окупатор.
Георгиев го документирал ова откритие со фотографии и видеа, кои ги пренел во Бугарија, надевајќи се дека ќе се преземат мерки за коригирање на погрешниот натпис. Сепак, како што вели, не било преземено никакво дејство и натписот „грчки гробишта“ продолжува да стои.
„Тие се бугарски гробови. Бугарски мајки пратиле деца да се борат за ослободувањето на Македонија и сега на тие гробови пишува грчки гробови. Тоа е историјата која треба да се признае“, истакнува Георгиев.
Неговата изјава ја нагласува потребата од поправање на исторските факти и признавање на жртвите на сите народи кои учествувале во ослободувањето на Македонија, како и важноста на точната историографија која ќе ја сочува вистинската меморија за тие настани.
Социјалната Помош и Пензискиот Фонд на Работ на Колапс – Што Да Очекуваме?
Ненадминливи Понуди Дневно
4.8 (10276 рецензии)
Заштедете 152.00 ден

